La práctica de recordarse a uno mismo

Luego de ingresar los documentos bajados por Dot Perinch en el DIG (Decodificador de Idiomas Galácticos) y habiendo determinado que estaban escritos en aguarú, uno de los dialectos de las Galaxias Ratonas, traduzco el texto del tercer documento en el CBE (Conversor Balélico de Escrituras) y determino que se trata de un poema de Rubén Darío.

El cantor va por todo el mundo
sonriente o meditabundo.
El cantor va sobre la tierra
en blanca paz o en roja guerra.
Sobre el lomo del elefante
por la enorme India alucinante.
En palanquín y en seda fina
por el corazón de la China.

¿Qué pretendía Dot al bajar este archivo mediante mind downloading en su ordenador? ¿Por qué habría decidido borrarlo cuando la Policía Secreta del Khan allanó la Biblioteca? Lo leo una y otra vez intentando hallar la clave que me permita descifrarlo.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>