(Des)localizados

Filed under: Scrapbook | Tags: | septiembre 10th, 2021

Tengo el placer de participar en el libro (Des)localizados. Textualidades en el espacio-tiempo, de la Universidad de Salamanca, editado por Amalia Iglesias Serna. Con textos y poemas de Antonio Colinas, Luis Correa-Díaz, Belén Gache, Juan Antonio González Iglesias, Najat El Hachmi, Amalia Iglesias Serna, Francisco José Martín, María Rosario, Martín Ruano, César Antonio Molina, María Ángeles Pérez López, Emily Roberts, Ángela Segovia, Unai Velasco, María del Carmen África Vidal Claramonte, Minke Wang Tang. Septiembre de 2021.


Buenos Aires no existe

Filed under: Scrapbook | Tags: | septiembre 5th, 2021

A finales del año 1918, Marcel Duchamp, quien había pasado casi un año en Buenos Aires, a donde había ido a parar escapando de la Primera Guerra Mundial, escribe en una carta dirigida a Henrietta Stettheimer (la hermana de Florine, la pintora y poeta feminista): “Buenos Aires no existe. No es nada más que una gran población provinciana con gente muy rica sin pizca de gusto, que todo lo compra en Europa, hasta las piedras de sus casas. No hay nada hecho aquí… Hasta he encontrado un dentífrico francés del que me había olvidado por completo en Nueva York”.

En Buenos Aires, Duchamp, además de jugar al ajedrez en diferentes clubes de aficionados, se dedicó a realizar tres obras: À regarder (de l’autre côte du verre), d’un oeil, de près, pendant presque une heure, Stéréoscopie à la main y Le ready-made malheureux, obsequio de bodas para su hermana Suzanne, quien se casaba con su amigo Jean Crotti. También intentó comisariar una muestra de arte cubista pidiendo a sus conocidos que le enviaran diferentes piezas, pero esta iniciativa estaba destinada al fracaso ya que en aquella ciudad nadie parecía interesado, por esos años, en el arte de vanguardia. Esto motivó su despechada carta a Ettie Stettheimer.


La encantadora de serpientes

Filed under: Scrapbook | Tags: | septiembre 2nd, 2021

     

André Breton publica el libro Martinique, charmeuse de serpents (Martinica, encantadora de serpientes), varios años después de haber estado en la isla de la Martinica (1941), a donde fue a parar un poco azarosamente. El barco en el que viajaba junto con otros intelectuales que escapaban del régimen de Vichy, en Francia (Claude Levi-Strauss y Wilfredo Lam entre ellos), había partido del puerto de Marsella y se dirigía a los EE. UU., pero tuvo que hacer escala en el Caribe para abastecerse de provisiones. Evidentemente, la Martinica también estaba bajo autoridades del régimen de Vichy, así que terminaron todos en un campo de concentración del cual, por suerte, pudieron salir semanas más tarde continuando su viaje.
El libro de Breton, ilustrado por André Masson, parte en gran medida del cuadro de Henri Rousseau La charmeuse de serpents, de 1907, lo cual no deja de ser curioso porque Rousseau pretendía representar en este cuadro a la India y no al Caribe. El cuadro le había sido encargado por la madre de Robert Delauney, que acababa de llegar de un viaje a la India y quería que él plasmara los recuerdos de su viaje en un cuadro. Rousseau se caracterizaba por sus paisajes exóticos y selváticos y sus junglas llenas de animales salvajes que, en la imaginación europea podían representar indistintamente cualquier parte del mundo no occidental.
Lo curioso es que Rousseau nunca había viajado fuera de Francia y tomaba como modelo para sus pinturas las plantas tropicales que había en el Jardín botánico de París o las que se colocaban en los montajes de las Ferias coloniales reconstruyendo la France d´outre-mer.


Delicias del Parnaso (2011)

Filed under: Scrapbook | Tags: | julio 5th, 2021


Crux Desperationis – Final Issue

Filed under: Scrapbook | Tags: | junio 7th, 2021

Acaba de aparecer el nº13 de la revista Crux Desperationis-International Journal of Conceptual Writing, editada por Riccardo Boglione. Luego de 10 años y 13 números, la publicación se despide con este número de lujo. Colaboramos en él: Tracie Morris, Bruno Ministro, Aurélie Noury, Felipe Cussen, Michele Granzotto, Michalis Pichler, Belén Gache, Robert Fitterman, Román Luján, Craig Dworkin, Derek Beaulieu, Stefania Tavella, Carlos Soto Román, Sharon Kivland, Luz María Bedoya, Erminio Risso, Georgina Torello, Luca Vitone, Riccardo Boglione y Helen Frank.
Se puede ver online en https://cruxdesperationis.weebly.com/
o descargar en PDF desde este enlace


Despliegues barrocos

Filed under: Scrapbook | Tags: | abril 15th, 2021

Tengo el gusto de participar en este interesante ciclo “Pensamiento barroco y tiempos digitales”, en la Universidad Johannes Gutenberg de Mainz, Alemania. Conferencias a cargo de Cornelia Sieber, Daniel Bencomo, Alfonso de Toro, Michael Rössner, Mabel Moraña, Roberto Echavarren, Gonzalo Lizardo, Walter Mignolo, Dieter Ingenschay, María C. Wangüemert, Vera E. Gerling, Belén Gache, Hermann Herlinghaus y Néstor García Canclini. Del 14 de abril al 14 de julio de 2021.


NETART.IB, hace 15 años

Filed under: Scrapbook | Tags: | marzo 30th, 2021

Este catálogo, aparecido en 2006, compilaba las seis exposiciones de net-art comisariadas por Gustavo Romano entre 1996 y 2006 para el Centro Cultural de España en Buenos Aires, cuya directora, en aquel momento, era Lidia Blanco. Fueron exposiciones pioneras que recopilaban trabajos digitales realizados en los primeros años de existencia de la Web. Los artistas participantes fuimos Antoni Abad, Lucas Bambozzi, Arcángel Constantini, Dora García, Fran Ilich, Jorge Macchi, Brian Mackern, Eduardo Navas, Ivan Abreu, Giselle Beiguelman, Ladislao Pablo Györi, Eduardo Kac, Joan Leandre, Antoni Muntadas, Santiago Ortíz, Eugenio Tisselli, Rafael Lozano-Hemmer, Sergi Jordá, Julia Masvernat, Christian Oyarzún, Carlos Trilnick, Daniela Kutschat y Rejane Cantoni, Minerva Cuevas, Daniel García Andujar, Mario García Torres, Guillermo Gómez-Peña, David Hinojosa Admann, Antonio Mendoza, Ze dos Bois, Rafael Marchetti y Raquel Renno, Marcelí Antúnez , Ricardo Barreto y Paula Perissinotto, Belén Gache, Daniel García, Jorge Haro y Brian Mackern, Fernando Llanos, Iván Lozano, Mashica, Borderhack, Burn Station, Constitución Wiki, e-valencia.org, Fadaiat, Infomera, Medellín WIFI, Re:combo, Red Libre Red Visible.

El catálogo NetArt.IB – Arte en la red desde Iberoamérica se puede leer online y descargar en PDF desde este enlace


Hiperespacios y multiversos

Filed under: Scrapbook | Tags: | marzo 23rd, 2021

Hiperespacios y multiversos from Belen Gache on Vimeo.


Restauración de los Wordtoys

Filed under: Scrapbook | Tags: | enero 15th, 2021

El 1 de enero, Flash dejó de ser compatible en los navegadores web más utilizados. Debido a esta situación hemos restaurarado los Wordtoys y los Góngora Wordtoys. Hemos dejado igualmente el enlace a las versiones originales para que quede el registro de cómo eran gran parte de las poesías digitales desde mediados de los 90 hasta los años 2010. También como homenaje a un programa que marcó a toda una generación pionera: la “generación flash”.


Ruritania

Filed under: Scrapbook | Tags: | noviembre 29th, 2020

En 1932, Dorothy Sayers publicó su novela Have His Carcase, perteneciente a la serie del detective Lord Peter Wimsey. La trama gira en torno al asesinato de un hombre cuyo cadáver aparece en la playa con la garganta cortada por una navaja en lo que parece ser en un principio un suicidio y que terminará siendo un asesinato. Las investigaciones emprendidas por Lord Peter y por Harriet Vane, la novelista que ha descubierto el cuerpo, los llevan a concluir que se trata de Paul Alexis, un gigoló de origen ruso que trabajaba como pareja de baile en un lujoso hotel de la zona. Alexis, que también se dedicaba a acompañar a acaudaladas viudas hospedadas en el hotel, era un fan de los romances ruritanos. Poco antes de morir había comenzado a recibir una serie de cartas anónimas que le habían hecho creer que él mismo era el sucesor del zar Nicolás I de Rusia y lo instaban a tomar acciones a fin de recuperar su trono perdido.
El romance ruritano es un subgénero literario de la novela de aventuras, intrigas y romance cuya característica es la de estar ambientado en países ficticios ubicados generalmente en Europa Central como, por ejemplo, en Ruritania, país en el que está ambientada la historia de El prisionero de Zenda, de Anthony Hope (1894) y que, de hecho, le da nombre al género. Las novelas ruritanas frecuentemente tratan el tema de la restauración de un gobierno legítimo o de un legítimo heredero luego de la usurpación del poder por parte de algún dictador o de algún falso rey.
Los ejemplos abundan tanto en literatura, cine, comics, etc. Por ejemplo, en la novela de Edgar Rice Burroughs, El rey loco de Lutha (1914) o en el comic El cetro de Ottokar, perteneciente a Las aventuras de Tintín, que transcurre en el ficticio país de Syldavia.  En la serie de televisión Misión Imposible (1966-73), muchas de las tramas tenían lugar en países inventados del África o de América Central pero principalmente, siguiendo el género clásico, en países eslavos como las ficticias República del Pueblo Europeo o la República de Europa del Este.


Libros, lecturas y expansiones

Filed under: Scrapbook | Tags: | noviembre 5th, 2020

Serge Bouchardon, Gustavo Romano, Belén Gache y Amaranth Borsuk en Ciudad de México (2015)

El estudio de la historia del libro y la lectura tiene una vasta tradición, destacándose la escuela francesa, con académicos como Roger Chartier o Frederic Barbier, por ejemplo, quienes abordan problemáticas de base como la escritura (aparición de la escritura, escrituras pictográficas, ideogramas, fonogramas, diferentes alfabetos), el texto (diferentes soportes y útiles de escritura, sistemas escriturarios, noción de autor), el libro (formatos -pasaje del rollo al códice, del códice al libro, el rol de la imprenta, la aparición de lo digital-, ediciones, convenciones gráficas, paratextos y, también, su rol político, su distribución, comercialización, censuras) y los lectores (lecturas sagradas, profanas, comunitarias, individuales, en voz alta, silenciosas, etc.). Si bien el estatuto del libro se ha venido cuestionando tradicionalmente desde ámbitos como, por ejemplo, el libro de artista (en EEUU se destacan los estudios de Marjorie Perloff sobre los libros de las vanguardias o los maravillosos ensayos de Johanna Drucker) o la escritura de medios (Marshall McLuhan y la Galaxia de Gutenberg, Walter Ong y las tecnologías de la palabra, George Landow y el hipertexto), es desde la generalización de la escritura en medios digitales y el profundo cambio que generan que estos temas han cobrado gran interés. El desafío es hoy imaginar el futuro del libro y, en general, del ecosistema literario. Aquí, en España, teóricos como Antonio Rodríguez de las Heras o Daniel Escandell Montiel, por ejemplo, han reflexionado ampliamente al respecto. Mi libro Escrituras Nómades, del libro perdido al hipertexto (Gijón, TREA), publicado en 2006, seguía esta misma línea.
La editorial argentina Ampersand acaba de publicar el libro El libro expandido, Variaciones, materialidades y experimentos, de Amaranth Borsuk, docente en la School of Interdisciplinary Arts en el estado de Washington (EEUU) y ella misma poeta que ha incursionado en medios digitales. Allí, ella repasa igualmente algunos de estos temas. El texto está divido en cuatro secciones -el libro como objeto, como contenido, como idea y como interfaz. Borsuk cuestiona la dicotomía libro impreso-libro digital, señalando que, en una época donde se registra una simultaneidad de diferentes modos de lectura, no se trata de sustituir una tecnología por otra, sino de posicionar al libro como una tecnología cambiante y de generar continuidades.


Yvonne, princesa de Borgoña

Filed under: Scrapbook | Tags: | octubre 13th, 2020

Witold Gombrowicz, nominado al Premio Nobel de Literatura cuatro veces consecutivas, vivió 24 años en la Argentina en donde construyó a su alrededor un circuito de amigos y escritores. Sus novelas fueron censuradas en Polonia y circulaban de forma clandestina. Comparado con Joyce y Kafka, es uno de los escritores vanguardistas más importantes del siglo XX.  Gombrowicz criticó el concepto de identidades colectivas, a las que entendía como “imposiciones injustas” sobre el individuo y su libertad.
Su pieza de teatro Yvonne, princesa de Borgoña, se presenta como una parodia a las obras de Shakespeare. El príncipe Felipe, heredero del trono, se encuentra por azar con una joven sin ningún encanto ni atractivo, rústica, apática, tímida, asustadiza. La joven enerva al príncipe desde el primer instante. Pero revelándose contra el hecho de que los jóvenes debían supuestamente casarse con jóvenes bellas y seductoras y cansado de las hermosas y codiciosas damas de la corte, en un acto de rebeldía anuncia, para desmayo de sus padres, que va a casarse con Yvonne.
La presencia de la joven crea verdadera tensión en la vida de la corte con sus protocolos y sus ceremonias sin fin y pone al descubierto sus miserias y el hecho de que todos viven en una ridícula farsa. Los cortesanos se burlan continuamente de Yvonne quien permanece muda. A lo largo de los cuatro actos que dura la pieza, tan sólo abre la boca nueve veces y únicamente para proferir una única palabra. Su mudez es considerada un acto de provocación y consigue que todos a su alrededor se vayan encrespando y desencajando cada vez más hasta convertirse en verdaderos monstruos. Todos comienzan a pensar en asesinarla. Finalmente, deciden dar una gran cena en honor de la nueva princesa en la cual ella terminará atragantándose con una espina de pescado, lo que terminará por ocasionar su muerte.
En su pasividad, el personaje de Yvonne se instaura como una anti-princesa que, al soportar estoicamente todos los insultos, todas las humillaciones, todos los abusos del poder, termina por convertirse en una figura de redención heroica.



Ya está en línea el pdf de mi conferencia Formas de resguardo y resistencia en el arte postal “De las redes contraculturales de los años 60 a las redes de hoy”, Museo Nacional de Arte Reina Sofía, 1 de septiembre 2020.

https://www.museoreinasofia.es/actividades/formas-resguardo-resistencia-arte-postal

 


A Deconstructive Theory of Syntax (Poetic Manifesto)

Filed under: Scrapbook | Tags: | septiembre 3rd, 2020

Mi pieza “A Deconstructive Theory of Syntax (Poetic Manifesto)” en ABC – avantgarde-boot-camp, perspective, magazine for experimental writing
https://abc.perspektive.at/

Y también en:


La verdad sobre Sancho Panza

Filed under: Scrapbook | Tags: | junio 25th, 2020


La gran revolución gloriosa de Revon

Filed under: Scrapbook | Tags: | junio 17th, 2020

 

“El resorte de Franz Müller: causas y comienzos de la gran revolución gloriosa en Revon” es uno de los primeros cuentos de Kurt Schwitters. Fue originariamente concebido como una novela, pero Schwitters nunca la terminó. La trama da cuenta de cómo un hombre inocente (Franz Müller) comienza una revolución simplemente por estar parado en una esquina. Al verlo allí, sin hacer nada, la gente comienza a juntarse y a increparlo. El hombre finalmente decide marcharse, pero la multitud ofuscada continúa increpándolo. Al intentar retirarse, provoca una suerte de histeria colectiva: la multitud atolondrada pretende seguirlo y en esta acción muchas personas mueran pisoteadas. Más tarde, un niño proclama que lo de Müller ha sido un movimiento que ha precipitado una gran y gloriosa revolución en la ciudad de Revon. (Revon es el nombre imaginario que Schwitters le da a la ciudad de Hannover).


El suicidio de Ana Karenina

Filed under: Scrapbook | Tags: | junio 13th, 2020

La escena del suicidio de Ana Karenina es considerada uno de los fragmentos literarios más logrados de la literatura rusa y de la literatura universal. Su suicidio no es solo el fin de su existencia sino un acto que resume toda su vida: Ana está sola, actúa independientemente y pretende escapar, igual que lo había hecho siempre, de la falsedad que la rodea.

“En el preciso instante en que ante ella pasaban las ruedas delanteras, Ana lanzó lejos de sí su saquito de viaje y, encogiendo la cabeza entre los hombros, se tiró bajo el vagón. Cayó de rodillas y, con un movimiento ligero, abrió los brazos, como si tratara de levantarse. En aquel instante se horrorizó de lo que hacía. «¿Dónde estoy? ¿Qué hago? ¿Por qué?», se dijo. Quiso retroceder, apartarse, pero algo duro, férreo, inflexible, chocó contra su cabeza, y se sintió arrastrada de espaldas. «¡Señor, perdóname!», exclamó, consciente de lo inevitable y sin fuerzas ya. El hombrecito de sus pesadillas, diciendo en voz baja algo incomprensible, machacaba y limaba los hierros. Y la luz de la vela con que Ana leía el libro lleno de inquietudes, engaños, penas y maldades, brilló por unos momentos más viva que nunca y alumbró todo lo que antes veía entre tinieblas. Luego brilló por un instante con un vivo chisporroteo; fue debilitándose… y se apagó para siempre.”

(pintura de Iván Nikoláyevich Kramskói)


Meditaciones sobre la revolución (segunda edición)

Filed under: Scrapbook | Tags: | mayo 21st, 2020

Acabo de recibir la segunda edición impresa de Meditaciones sobre la revolución (la primera era de 2014). Poesía conceptual. El libro está impreso en color.


Nosotros

Filed under: Scrapbook | Tags: | mayo 10th, 2020

Brave New World, de Aldous Huxley (1931), y 1984, de George Orwell (1949) fueron dos clásicas novelas distópicas, escritas ambas en Gran Bretaña en la primera mitad del siglo XX. La primera trata sobre un mundo dominado por un Estado mundial en el que todos son sanos, tecnológicamente avanzados y felices. Como contrapartida, toda posible diversidad ideológica ha sido suprimida. Mediante temas como la tiranía corporativa o el condicionamiento de la conducta, Huxley presenta seres humanos que son simples engranajes de una máquina, controlados a partir de drogas, sexo y medios de masas. La segunda novela nos muestra una sociedad dominada por un “Gran hermano” omnipresente que mantiene una vigilancia continua sobre todos sus miembros. La información es rigurosamente manipulada y la Historia, reescrita. La policía de pensamiento persigue sistemáticamente a aquellos cuyas ideas son diferentes a aquellas del Partido en el poder.
Tanto Brave New World como 1984 tomaron por referencia a la novela Мы (Nosotros), escrita por el autor ruso Yevgueni Zamyatin, en 1920. En ella se describe un mundo aparentemente feliz gobernado por un Estado totalitario. Su protagonista es un ingeniero aeroespacial que vive en una ciudad de cristal (la transparencia facilita la vigilancia a la que son sometidos todos los habitantes). En la ciudad, todos usan uniformes y, en lugar de tener nombres, son llamados mediante números. El pronombre personal “yo” ha sido suprimido y reemplazado por el pronombre “nosotros”. Además, todos son sometidos a un procedimiento denominado “cirugía psíquica” mediante el cual toda imaginación y emociones son anuladas mediante la aplicación de rayos en determinadas zonas del cerebro, a fin de prevenir posibles rebeliones.
Originariamente bolchevique, Zamyatin comenzó a discrepar del rumbo político de su partido. Cayó en desgracia y finalmente debió exiliarse en Europa, donde vivió toda clase de penurias. En 1937, murió en París en la más extrema pobreza. Su novela fue prohibida en Rusia. Huxley y Orwell realizaron sus novelas tomando como referencia una traducción inglesa de su obra, publicada en Nueva York, en 1924.